Lot.2087
- 清乾隆 -
御製緙絲羅漢渡海圖長卷
尺寸收藏:33×260cm
RMB:2,000,000-3,000,000
來源:倫敦藏家傑奎琳舊藏
著錄收藏:《Jacqueline Simcox》P12-P13
展開全文
著錄:《Jacqueline Simcox》P12-P13
緙絲是絲織品中最為耗時、最為極致的一種收藏。 它採用“通經斷緯”的織法,與一般織錦的通經通緯法不同。緙絲能自由變換色彩,所用彩色緯絲多達6000種顏色,因而特別適宜製作書畫作品,採用緙絲法臨摹的名人書畫,工藝精湛、形象逼真。從傳世的實物來看,早在中國漢魏之間就有了緙絲,唐代時技藝已登峰造極。南宋時,都城南遷,很多能工巧匠也被帶到了南方。其後不斷發展,至清代緙絲業中心已移至蘇州一代,清代緙絲藝術品均採用緙、繪相結合,別具一格,創作出一批精巧工細的作品。這個時期,緙絲為皇室所壟斷,大都由蘇州緙絲藝人進奉。
“何人解得我這西來意,待中朝去拜揚喜起,那時節我仍蹈蓮花蘆葉歸收藏。”本幅乾隆御製緙絲長卷系由清宮皇帝和皇太后萬壽聖誕承應劇目故事為粉本緙制而成。圖中達摩領眾羅漢尊奉釋迦摩尼佛法諭,前往神州恭慶皇太后聖主(觀音的化身)萬壽聖誕。
來到海濱,觀音率善才、龍女、韋馱和龍王在南海迎候收藏。海面波濤洶湧,海族翻騰,空中雲霧繚繞,龍王顯真襄助,宏偉壯闊,氣勢磅礴。眾羅漢神情各異,皆古貌蒼顏,姿態閒散,廣袖飄舞,手持法器,或立或坐或騎,瀟灑自若。以香爐、手杖、布袋、蓮花、芭蕉扇、太湖石等襯托其間,配以各樣髮式,形神兼備,妙趣橫生,十分生動形象地展示出羅漢閒散不羈的鮮明氣質和神韻。羅漢稱謂,由來已久,而作為崇拜物件的羅漢形像則出現較晚,一般認為是玄奘法師譯出《大阿羅漢難提密多羅所說法住記》之後才被世人所供奉。
羅漢的觀念雖源於印度,但在印度並未形成羅漢信仰收藏。宋代以後,漢地羅漢造像盛行,這也是佛教中國化的一個表徵。清代帝后篤信佛教,佛教類題材也廣泛出現在宮廷用品之上。
整幅作品取景寬廣,視野遼闊,氣勢龐大,人物眾多,線條簡潔流暢,設色豐富收藏。緙絲工匠透過精湛的技術與藝術修養將織機運用的如同一支行雲流水的畫筆,以鉤、皴、點、染,濃、淡、幹、溼,陰、陽、向、背,虛、實、疏、密和留白等表現手法,來描繪物象與經營位置,於水墨轉動間將整件作品的氣韻生動展現出來。與本件拍品相類似的文物,目前僅有一件藏於美國明尼阿波利斯博物館,而縱觀近幾十年國內外拍賣市場的織繡品中,也罕有能與之媲美的,堪稱清代緙絲畫作中的極品、絕品。
參閱收藏:明尼阿波利斯藝術博物館《Imprerial Silks Volume Ⅱ》緙絲羅漢手卷 編號Acc.no.42.8.343
2087參閱